[ Login ]

Advertising

Last completed movie pages

Cinq colonnes à la une; My Eyes Are Up Here; ดาวพระศุกร์; Egyszer volt Budán Bödör Gáspár; Lie to Me; 東京ヴァンパイアホテル: 映画版; Secuestro al vuelo 601; Picasso Trigger; 破戰; The Prime Minister Is Missing; Zapomenuté světlo; Hell Squad; クレヨンしんちゃん 嵐を呼ぶ!夕陽のカスカベボーイズ; The In-Laws; Riding High; (more...)

Flubber, Movie, 1997 IMDB

Pictures provided by: ?, atom

Display options:

Also known as:

  • Plaxmol (Canada)
  • Flubber y el profesor chiflado (Spain)
  • Flubber - maailman mahtavin mönjä (Finland)
  • Disney's Flubber (Greece)
  • Flubber - Un professore tra le nuvole (Italy)
  • O Professor Distraído (Portugal)
  • Raztreseni profesor (Slovenia)
  • Dalgin profesör (Turkey)


Where to find this title?

Watch or buy this title - Powered by JustWatch

Comments about this movie

See all comments about this movie and its vehicles

See the comments from this page that were archived

AuthorMessage

atom SE

2008-08-08 02:18

[Image: title1jd3.th.jpg]
Sorry, couldn't turn of the subs...

[Image: 151vz9.6263.jpg] [Image: ford1kk0.1640.jpg]
Number 15 is in trouble...

atom SE

2008-08-08 16:43

Volvo 245:
[Image: 2451fw9.8947.jpg] [Image: rangerover2och245sh6.8022.jpg]

Gamer DE

2014-08-22 11:44

@sixcyl: I remember a jet at the end of the film, I think it was a Boeing 747 ;)

-- Last edit: 2014-08-31 21:47:09

sixcyl FR

2014-08-31 21:49

Ok!
Thanks, but with no picture of it I won't help much :/

Gamer DE

2014-08-31 21:52

It's at the very end, so it's easy to find.

Gamer DE

2016-05-30 12:51

Plaxmol is not (really) the Canadian title, it's just what the movie was called in Quebec. In France it was Flubber...do we have an AKA for Quebec? I mean, we do have a separate flag for it after all...

-- Last edit: 2016-05-30 12:52:02

Baube QC

2016-05-30 12:54

i saw some movies here that have more than one name in the same country ( but don't remember which ones )
And the fact that Québec is a french-speaking province gets me .... mostly ignored when i give a title for the ' Also known as ' ( i do it only when the title is different from the one in France ) :/


-- Last edit: 2016-05-30 13:23:51

rtsbusman1997 US

2016-06-12 03:22

There are quite a few, so having the english and French Canadian name shouldn't be a issue.

Add a comment

You must login to post comments...

Advertising