[ Login ]

Advertising

Last completed movie pages

Hellbender; Fellow Travelers; New Horizons: Australia and New Zealand; A Cure for Impatience; Jedini izlaz; Jeff Panacloc: A la poursuite de Jean-Marc; Marie Brand; パーフェクトデイズ; Four Brothers; আমার অন্তরে তুমি; The Goat; Sukces; La Sangre del Camaleón; 飛越校園; Fractured; (more...)

2006 Seat León 1.9 TDI Last Edition 1ª generación [Typ 1M]

2006 Seat León [Typ 1M] in Kalwi & Remi: El Nino, Music Video, 2006

Class: Cars, Hatchback — Model origin: ES

2006 Seat León 1.9 TDI Last Edition 1ª generación [Typ 1M]

[*][*] Minor action vehicle or used in only a short scene

Comments about this vehicle

AuthorMessage

datsunZ IT

2006-11-30 21:13


Since 1998,that's a later model

CarChasesFanatic ES

2006-12-01 14:41

you always forget the accents over the o of León guys

sixcyl FR

2006-12-01 14:52

the pb is how to do with our keybord, we who are not spannish :D

Weasel1984 PL

2006-12-01 15:19

carchasesfanatic wrote you always forget the accents over the o of León guys

It is because León with this accent "ó", for example here, sounds a bit strange - "Leoon". ;)

-- Last edit: 2006-12-01 15:19:26

CarChasesFanatic ES

2006-12-01 15:33

french has that accent too Sixcyl :p

antp BE

2006-12-01 15:57

carchasesfanatic wrote you always forget the accents over the o of León guys

Another Spanish member, "J-2", said that they should be removed from Leon :o And btw on Seat websites there is no accent on the names, except on the Spanish site.

-- Last edit: 2006-12-01 15:57:22

antp BE

2006-12-01 16:00

carchasesfanatic wrote french has that accent too Sixcyl :p

French keyboard does not have "´" or "ó" key (only "é" key, and all others are accents in the other side, "`" "à" "è" "ù")
Belgian & Dutch keyboards have a "´" though.

-- Last edit: 2006-12-01 16:01:53

sixcyl FR

2006-12-01 18:26

carchasesfanatic wrote french has that accent too Sixcyl :p


Antoine answered for me , muchas gracias... :D
antp wrote
French keyboard does not have "´" or "ó" key (only "é" key, and all others are accents in the other side, "`" "à" "è" "ù")
Belgian & Dutch keyboards have a "´" though.


never mind "ccf" ... and we love your accent! :D ;)

CarChasesFanatic ES

2006-12-01 18:59

:p i was just saying, theres no problem on not adding it but its better as its a gramatical error if we dont, Antoine i know they dont have accent, i dont know why because they should, its the same as Citröen they have the "ö" and so the "ó" on León should be too, well up to you if you prefere add it if not leave it, i will alwys add it...just that, Sixcyl i was wondering, do you know spanish?

-- Last edit: 2006-12-01 18:59:35

bref FR

2006-12-01 19:23

Sorry to interrupt you, I know that Leon without accent is not correct in Spanish, but car are badged LEON, without accent, contrary to Citroen, always badged CITROËN. Without Ë, it will be something like Citro-an, different from the song Citro-N

Anyway, we pronounce LE-ON and not LEON, which is in french a very old fashion surname ( a bit silly too)

Link to "www.cochenet.com"

sixcyl FR

2006-12-01 19:33

carchasesfanatic wrote :p i was just saying, theres no problem on not adding it but its better as its a gramatical error if we dont, Antoine i know they dont have accent, i dont know why because they should, its the same as Citröen they have the "ö" and so the "ó" on León should be too, well up to you if you prefere add it if not leave it, i will alwys add it...just that, Sixcyl i was wondering, do you know spanish?


I agree, it's nicer to write name of the models as there are written in their country.. and it makes a tiny exotic touch for the foreigners :) ...unfortunately on french "azerty" keybords we can't do it :/ ... so it's up to you to modify the name when you find mistakes ...

However, I would just gives a little objection ;)
I consider the nicest way of naming models is to use the names of models in the country where they are,and as you know these names can be different to be adapted to the market were there are sold... in such a way a Renault 21 Nevada in France is named Renault 21 Savana in England for example.... I consider this could be extend to the way of writting it... and in such a way a "french Seat Leon" should not have the accent on the "o" as it was sent to the french market... You can see any Seat documentation in french , you won't find accent on the "o" ;)
Of course we can't afford to use this rule for Arabian, Cyrillic, chineese or japaneese films or scenes in these countries, for obvious reasons! :D

CarChasesFanatic ES

2006-12-01 19:36

good points sixcyl :)

sixcyl FR

2006-12-01 19:37

carchasesfanatic wrote , Sixcyl i was wondering, do you know spanish?


I've learned spannish when i was young , but my spannish has gone at 99,99% [Image: cry.gif]

sixcyl FR

2006-12-01 19:47

bref wrote Sorry to interrupt you, I know that Leon without accent is not correct in Spanish, but car are badged LEON, without accent, contrary to Citroen, always badged CITROËN. Without Ë, it will be something like Citro-an, different from the song Citro-N

Anyway, we pronounce LE-ON and not LEON, which is in french a very old fashion surname ( a bit silly too)

Link to "www.cochenet.com"


Ah "Léon, Léon, Léon... roi de Bayonne, roi de Bayonne! ... ah Léon, Léon, Léon roi de Bayonne, roi des coui..." :lol:

(I'm just kidding ;) )

I agree with you, but what we consider is not compulsory badging of the car, but rather "official" designations we can have on official documents from the makes (commercial brochures, etc...)

Alexander DE

2006-12-01 20:45

It is rather funny, on international (non spanish) pages they write 'Leon' but at the same time use their slogan 'auto emoción'.

Actually it is not too difficult to type the 'ó' on any keyboard: hold the 'ALT' key and type '0243' on the number pad.

antp BE

2006-12-01 22:02

About Citroën, if you put "Citroen" it is replaced by "Citroën" by the site (same for Skoda and others). But I have no auto-correct thing made for model names, I should add a function for that.
About León, if I remember correctly, not so long ago they were putting the accents on non-Spanish sites too (I do not know for other commercial documents).
But why was J-2 saying that the accent had to be removed? Should it be put back on the other Leon/León?

-- Last edit: 2006-12-01 22:03:07

antp BE

2006-12-01 22:11

bref wrote
Anyway, we pronounce LE-ON and not LEON, which is in french a very old fashion surname ( a bit silly too)

J'ai toujours entendu ça "Leonne" en parlant de la voiture, plutôt que "Léon" :D

CarChasesFanatic ES

2006-12-03 21:39

Well i will always put accents on León because if not its gramaticaly incorrect in Spanish, every Seat model names are from cities or regions in Spain, so they are proper names that "follows" ( sorry i dont know how to say this) the accentuation rules, Altea, Toledo, León (with accent), Marbella, so probably in the badge of the model they dont have accent but when you type it it should as it hurts the sight (expression we say in spanish) if you read it without accents :p ,

Bref you speak about pronuntiation having accent or not, in spanish it happens the same we need the accent to get the propert pronuntiation, and, since this is spanish then i put it.

kowal1999 PL

2018-08-28 21:10

1.9 TDI by plate

Gamer DE

2021-03-28 20:38

2006 only Last Edition (L E O N spaced on the rear trunk like the then-new Leon II)

It was called Torro over here. In the Benelux countries the Last Edition was based off the FR rather than the standard version (they also got a run-out Ibiza III FR called Collector)

-- Last edit: 2021-03-28 20:39:04

Bux_48 IT

2021-03-28 20:49

Here too we had the TDI FR Limited Edition in late 2005-early 2006 with such script, but if I recall correctly no Last Edition or anything based on the normal ones. The Stella trim was the other one remaining alongside the new model.

Gamer DE

2021-09-25 22:40

So, 2006 Last Edition.

Add a comment

You must login to post comments...

Advertising

Advertising