Class: Cars, Sedan — Model origin:
Minor action vehicle or used in only a short scene
Author | Message |
---|---|
◊ 2004-12-05 00:33 |
Opel Rekord P2 (1960-1963) http://home.hetnet.nl/~infusion26/PLAATJESMAP/C-opel.jpg |
◊ 2006-09-14 13:08 |
it seems to be quite common in Italy at these times...we see often it in several italian films |
◊ 2006-11-04 10:50 |
4 Porte -- Last edit: 2006-11-04 10:51:22 |
◊ 2006-11-04 11:24 |
quel souk ces histoires de codes chassis-code carrosserie ... je m'aperçois qu'on a créé une différence entre les 2... (je ne comprends pas l'intérêt, car en général c'est l'un ou c'est l'autre qui est utilisé et jamais les 2? ...mais soit! ) j'ai commencé à renseigner la Rekord P2 (P II), j'ai donc mis le code P2 dans le champ chassis... pour m' apercevoir que les autres A , B et C utilisaient le champ Mk spécialement adapté [..], je reprends donc la P2, mais là il ya un pb car le champ Mk ne prend que le P et pas le P2 (P II) ... donc pb |
◊ 2006-11-04 12:33 |
Benh A = 1, B = 2, etc. P2 c'est un code à part... C'est une autre numérotation. Si tu mets P dans le mk il viendra loin après les ABCDEF... Puis "4 Porte" c'est un peu bizarre, non ? En anglais 4-Door normal, mais en français on accord tout le temps le nom, non ? |
◊ 2006-11-04 14:14 |
oui mais c'est une Rekord "italienne" donc "Quatro Porte" |
◊ 2006-11-04 15:33 |
ha ok Ça donne quand même mieux en toutes lettres je trouve... (c'est pour ça que je mets toujours Four-Door au lieu de 4 Door pour les américaines) |
◊ 2006-11-04 19:04 |
Question de convention, on peut adopter le "tout en lettre" ...mais bonjour pour toutes les fiches à reprendre! |
◊ 2006-11-04 21:00 |
liste celles qui contiennent juste "x portes" dans leur extra info pouraient être modifées automatiquement, il n'en reste pas beaucoup d'autres -- Last edit: 2006-11-04 21:01:35 |
◊ 2006-11-05 12:05 |
Pour que ça paraisse moins bizarre (ex de la R21 5 Portes), je pense que le mieux ( comme certains administrateurs le font) est peut-être de rajouter un trait d'union entre le chiffre et le signifiant "portes" en toute lettre ...parce-que sinon on va avoir en plus des pb de traductions pour les chiffres, ce qui complique un peu plus. Nota: il y a des américaines avec 4-Door et non Four-Door ... |
◊ 2006-11-05 22:13 |
Les 4-Door c'est celles que j'ai loupées, il faudra que je fasse un passage pour les corriger. Le trait d'union c'est normal en anglais, mais en français/italien c'est un peu bizarre d'en mettre un. Si on a le nombre en toutes lettres ça résout déjà le problème, non ? -- Last edit: 2006-11-05 22:13:27 |
◊ 2006-11-05 23:57 |
It's up to you dear Antp |
◊ 2006-11-06 00:04 |
Ok mais par contre ,avec majuscule sur chaque début de mot c'est mieux non? |
◊ 2006-11-06 00:27 |
je sais pas, en français on a tendance à pas mettre de majuscule à tous les mots, et comme ici c'est plus une description qu'un nom... enfin, j'en sais rien c'est vrai que si cette description se retrouve dans le nom (comme les "berline décapotable" etc. où on met des majuscules) que c'est compliqué tout ça |
◊ 2022-01-19 02:36 |
1700 by script to the left |