[ Login ]

Advertising

Last completed movie pages

Drake and Josh Go Hollywood; L'erotomane; Não Se Aceitam Devoluções; Une mère sous influence; Aprel; Srešćemo se večeras; Due Magnum .38 per una città di carogne; Kepler(s); 10 Segundos para Vencer; Tatort - Der treue Roy; Pulgil; Life-Size; Üç süpermen olimpiyatlarda; Çilgin kiz ve üç süper adam; Una sombra ya pronto serás; (more...)

Tau man ji D, Movie, 2005 IMDB

Pictures provided by: antp

Display options:

Also known as:

  • Initial D
  • Tau man zi D
  • Tou wen zi di
  • Racha Velocidade Sem Limite (Brazil)
  • Kontres stin asfalto (Greece)
  • Initial D: Special Edition (USA)

Comments about this movie

See all comments about this movie and its vehicles

AuthorMessage

carfan US

2007-02-02 18:12

Quote

is this movie in english?

antp BE

2007-02-02 20:48

Quote

The version that I watched was in Cantonese with French subtitles. So I guess that there is a least an English-subtitled version (though it may be not officially released).

-- Last edit: 2007-02-02 20:49:25

carfan US

2007-04-08 02:16

Quote

antp wrote The version that I watched was in Cantonese with French subtitles. So I guess that there is a least an English-subtitled version (though it may be not officially released).

I saw it on tv with english subtitles.

booster EU

2007-06-16 12:34

Quote

Notice the blurred license plates in all the movie

quiksilver EN

2008-04-13 14:26

Quote

carfan wrote is this movie in english?


Don’t know if it is availed in America but there is a UK version with English subtitles. It came out in the UK just before Tokyo Drift and is a much better film.

Gag Halfrunt UK

2008-04-13 17:42

Quote

HMV in the UK is selling this for £3 if anyone's interested. :)

antp BE

2008-04-13 19:52

Quote

+2,5£ for shipping outside UK :/
Still cheaper than buying it on Amazon.fr
I may get it and so replace my pics by better ones

Alexander DE

2008-04-13 21:25

Quote

The transcription of the Chinese title used by IMDb is 'Tau man ji D' and not 'Tau man chi D'.

In the more common Hanyu Pinyin the word 極 is transcribed 'ji', while the older Wade-Giles transcription uses 'chi'. To be precise, 'jí' would be the correct way to write it. http://en.wiktionary.org/wiki/%E6%A5%B5
But the word in question is 字 which has the Hanyu Pinyin transcription 'zì', Wade-Giles 'tzŭ' and Yale (Cantonese) 'jì'.
I guess, as often pronunciation marks are neglected, this mistake is due to the use of more than one system while transcribing. As the ISO 7098 is derived from the Hanyu Pinyin this should be taken.

antp BE

2008-04-13 22:45

Quote

Alexander wrote The transcription of the Chinese title used by IMDb is 'Tau man ji D' and not 'Tau man chi D'.


They changed it after that I listed the movie here ;)

trinity MT

2008-08-28 20:25

Quote

anybody know the engine they later put in the ae86

atom SE

2008-08-28 20:28

Quote

In the anime series they put in a Suzuki engine.

antp BE

2008-08-28 23:48

Quote

antp wrote
I may get it and so replace my pics by better ones

(and I still plan to get the DVD soon to put better pics :D)

BeanBandit FI

2008-08-29 00:00

Quote

atom wrote In the anime series they put in a Suzuki engine.


Suzuki was the name of the mechanic.
The engine they put in the car was a 1.6 liter engine from Japanese Touring Car championships Corolla AE101, with 20 Valve cylinder head engineered by Yamaha.

antp BE

2008-12-20 19:54

Quote

DVD eventually ordered, I hope to replace pictures before end of year :D

antp BE

2008-12-26 23:24

Quote

Done!

A scooter seen on a photo in the beginning of the movie:

[Image: sc000452zp2.5209.jpg]

Isuzu PH

2014-04-23 05:53

Quote

where is Itsuki's AE86?

love krittaya TH

2014-04-23 05:59

Quote

Isuzu wrote where is Itsuki's AE86?

It was merged into the main-car AE86 page (5 stars car).

-- Last edit: 2014-04-24 17:33:44

Add a comment

You must login to post comments...

Advertising