[ Login ]

Advertising

Last completed movie pages

Stoft och skugga; Babylon Berlin; Thunder Road; Uzak; Volontaire; Walentowy przyklad; Mary Goes Round; Muzhchiny ne plachut; The Spy Who Dumped Me; Čefurji raus!; Insoupçonnable; Dans la brume; Cult of Chucky; Odnazhdy; Child's Play 2; (more...)

Banlieue 13, Movie, 2004 IMDB

Pictures provided by: antp, JB, marcusdragonma

Display options:

Also known as:

  • District 13
  • District B13
  • B13 (France)

Comments about this movie

See all comments about this movie and its vehicles

AuthorMessage

stronghold EN

2006-10-08 12:13

Quote

I watched this recently & found this is a great film ...also loads of action.! (..the only problem is ..the GB dubbed version is pretty naf ...words are well out of sinc ...and the accents Cockney/Irish are laughable.!)

antp BE

2006-10-08 14:10

Quote

I didn't know that French movies were dubbed for other countries, I thought that for English/US audience the foreign movies were generally subtitled.

Gag Halfrunt UK

2006-10-08 14:50

Quote

antp wrote I didn't know that French movies were dubbed for other countries, I thought that for English/US audience the foreign movies were generally subtitled.

French films are usually subtitled, but this is an action movie so the distributors were probably hoping to attract a wider audience by dubbing it into English. Most of the French films that reach cinemas in the UK are serious dramas aimed at "arthouse" audiences.

Sometimes distributors handling foreign-language films go as far as to make trailers and television spots without any dialogue, to hide the fact that the film is not in English.

salvation UK

2006-11-26 04:35

Quote

I saw this today and it I rather enjoyed it.
The dvd I watched had the choice between french with english subs and dubbed.
Needless to say i did not even bother with the dubbed version.

Red Grant US

2007-12-18 23:06

Quote

antp wrote I didn't know that French movies were dubbed for other countries, I thought that for English/US audience the foreign movies were generally subtitled.

Not neccesarily. What about all of the old Kung Fu films!

Red Grant US

2007-12-21 02:01

Quote

Gag Halfrunt wrote
French films are usually subtitled, but this is an action movie so the distributors were probably hoping to attract a wider audience by dubbing it into English. Most of the French films that reach cinemas in the UK are serious dramas aimed at "arthouse" audiences.

Sometimes distributors handling foreign-language films go as far as to make trailers and television spots without any dialogue, to hide the fact that the film is not in English.

Hero with Jet Li for example. I thought the movie was going to be MUCH different

Red Grant US

2007-12-21 02:09

Quote

I saw this movie,it totally surprised me.

Neon IT

2011-03-24 15:07

Quote

Just for asking, why has been deleted the burnt Golf IV? It was in foreground

vilero ES

2011-03-24 18:03

Quote

Neon I thought (and I think) that a wrecked 1[*] Golf doesn't say nothing new to the others (actually) 1966 [65 pages x 30 per page + 11 in page 1 and + 5 in page 67] on the site...even if it's in foreground.

antp BE

2011-03-27 19:40

Quote

If it is well visible I do not see why not list it.
The number of cars should not be taken in account for that if it is well visible in foreground.

jacklb EN

2011-10-27 20:32

Quote

great movie got everything gangs guns women cars ETC

marcusdragonma BR

2015-11-29 01:50

Quote

[Image: vlcsnap-2015-11-28-15h32m59s19.jpg]

marcusdragonma BR

2015-11-29 01:50

Quote

I've added HD replacing pictures and 2 new vehicles.

Add a comment

You must login to post comments...

Advertising