'Babicky dobíjejte presne!', Movie, 1984 
Pictures provided by: Jale
Also known as:
- 'Grandmothers recharge well!'
- Recharge Your Grandmothers on Time!
- Reponer las abuelas a tiempo (Spain)
- Täytä isoäidit ajoissa (Finland)
- Reconstituer les grands-mères à temps (France)
- Rifornisci le nonne in tempo (Italy)
- Vul grootmoeders op tijd bij (Netherlands)
- Påfyll bestemødrene til tiden (Norway)
- Elektroniczne babcie (Poland)
- Reabasteça as avós a tempo (Portugal)
- Fyll på mormödrar i tid (Sweden)
- ... view more (+9)
Where to find this title?
Comments about this movie
Author | Message |
---|---|
◊ 2021-04-10 11:39 |
![]() ![]() Old computer stuff: ![]() ![]() |
◊ 2021-04-10 12:07 |
"Replenish Omas auf Zeit" is definitely not the German title. I think someone just ran the title through Google Translate several times. In fact, there's a Polish Wikipedia article and the title is actually "Elektroniczne babcie" -- Last edit: 2021-04-10 12:10:19 |
◊ 2021-04-10 12:12 |
In Poland we have several titles for one film, then second title would be possible. But this one was... hmm... weird. I removed some titles. Rest of them - I hope - is ok. -- Last edit: 2021-04-10 12:15:24 |